Кэп знал меня достаточно хорошо, чтобы знать, что всё так и произойдет. Он знает меня с самого рождения; он работал консьержом в здании моего отца еще до моего рождения. А до этого он работал на моего деда, делая то же самое. Так что спокойно можно утверждать, что он знает обо мне и о нашей семье возможно даже больше, чем я. -Это должно было произойти, Кэп,- сказал я, опуская тот факт, что я позволил уйти той единственной девушке, которая смогла достучаться до меня. Она заставила мое сердце, которое было мертво около шести лет, снова биться.
-Должно было, а? -возмутился Кэп.
За всё то время, что я знал его, за все те ночи, что я провел, разговаривая с ним, он ни разу не высказывал свое мнение, относительно принятых мною решений. Он прекрасно знал какой жизнью я жил после Рейчел. То тут, то там Кэп делился мудростью, но ни разу не высказывал своего мнения. Он месяцами слушал о моей ситуации с Тейт, всегда сидел тихо и терпеливо позволял мне выговориться, ни разу не давая мне советов. Вот, что мне так в нем нравилось, и я чувствую, что это скоро изменится.
-Пока ты не прочитал мне лекцию, Кэп,- сказал я , прежде чем у него появился шанс сказать мне что-либо. -Ты знаешь для нее так будет лучше. - Я развернулся и посмотрел на него. -Ты знаешь это так и есть.
Кэп усмехнулся, кивнув головой. -Я в этом чертовски уверен.
Я посмотрел на него, не веря своим ушам. Он, что, только что согласился со мной?
-Ты говоришь мне, что я сделал правильный выбор?
Он на секунду замер, но затем резко выдохнул. Его лицо так искривилось, будто бы он не хотел делиться со мной своими мыслями. Кэп поудобнее сел в своем кресле, расслабившись.
-Я пообещал себе никогда не вмешиваться в твои проблемы, сынок, ведь чтобы раздавать советы человек должен понимать какого черта он говорит. И Бог свидетель, что за все мои восемьдесят лет, я ни разу не сталкивался даже с чем- то похожим на то, через что пришлось пройти тебе. Я даже представить себе не могу каково это было и что это сделало с тобой. Да просто думая о той ночи мои кишки начинают сворачиваться от страха, и полагаю твои тоже. И твое сердце. Даже твои кости...И твоя душа.
Я закрыл глаза, желая, закрыть и уши. Я не хочу слушать это.
-Ни один человек в твоей жизни не знает каково это быть тобой. Ни я. Ни твой отец. Ни твои друзья. Ни Тейт. Есть только один человек, который чувствует то же, что и ты. Единственный человек, которому больно, так же как и тебе. Другой родитель этого маленького мальчика, который скучает по нему так же как и его отец.
Я сижу зажмурив глаза, изо всех сил пытаясь позволить ему закончить разговор, но для этого требуется все мое терпение, чтобы не встать и не уйти. Он ни имеет права приплетать Рейчел к этому разговору.
-Майлз,- он тихо произнес. В его голосе звучит отчаяние, будто ему нужно чтобы я понял его. Я всегда понимал.
-Ты веришь, что лишил Рейчел шанса быть счастливой, и до тех пор пока ты не отпустишь прошлое, ты не сможешь двигаться дальше. И будешь постоянно проживать тот день снова и снова до самой смерти, пока не увидишь своими собственными глазами, что она в порядке. И может тогда ты поймешь, что и ты сможешь найти счастье.
Я наклонился и провел руками по лицу, потом отпустив руки на колени, посмотрел на пол. Я смотрел как моя слеза скатившись по щеке упала на пол возле моих ног. -А что будет, если она не смогла стать счастливой?
Кэп тоже наклонился вперед, оперевшись локтями о колени. Я повернулся к нему и впервые за двадцать четыре года, что я его знаю, я увидел слезы в его глазах.
-Тогда я полагаю, что ничего не изменится. Ты продолжишь думать, что вовсе не заслуживаешь жить, потому что разбил ее жизнь. Ты продолжишь избегать все, что может заставить тебя начать чувствовать снова. Он немного приблизился ко мне и понизил голос. -Я знаю, что мысль встретиться с прошлым до чертиков пугает тебя. Это пугает каждого мужчину. Но иногда мы делаем это не для себя. Мы делаем это для тех, кого мы любим больше самих себя.
Глава 37
Рейчел
-Брэд! - крикнула я. - Кто то звонит в дверь! - Я схватила полотенце и вытерла свои руки.
- Я открою,- сказал он, проходя мимо кухни. Я быстро взглянула вокруг, убедившись, что все в порядке, и мама не сможет придраться. Все ящички закрыты, полы вымыты. Попробуй придерись, мам.
- Подожди здесь,- сказал Брэд, кому бы то ни было.
Брэд не сказал бы это моей маме.
- Рейчел,- позвал он от входа из кухни. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и от его вида внезапно напряглась. Я никогда не видела Брэда таким. Он выглядел будто хотел предупредить меня о чем-то, чего я не хотела бы услышать, по его мнению, или, что может причинить мне боль. Первое, о чем я подумала в такой ситуации, что с мамой что-то произошло, и я перестала дышать.
- Брэд,- прошептала я. - Что происходит? - Я прислонилась к тумбе, чтобы не упасть. Я испытала знакомое чувство страха, которое раньше жило и дышало вместе со мной, но теперь приходящее ко мне редко и по случаю.
Например как сейчас, когда мой муж слишком напуган, чтобы сказать мне что происходит. - Здесь кое кто пришел тебя увидеть,- сказал он. Я не знаю никого, кто мог бы сейчас так обеспокоить Брэда.
- Кто? - Он медленно подошел, взяв мое лицо в свои ладони. И посмотрел в мои глаза так, будто бы пытаясь не дать мне сломаться.
- Это Майлз.
Я застыла.
Я не упала в обморок, но Брэд все равно крепко держал меня. Он обернул меня своими руками и крепко прижал к груди.
- Почему он здесь? - спросила я, дрожащим голосом.
Он покачал головой, "я не знаю." Брэд отстранился и посмотрел мне в глаза. -Хочешь я попрошу его уйти?
Я сразу же отрицательно затрясла головой. Я не поступлю с ним так. Не тогда, когда он проделал такой путь до Феникса. И не после семи лет.
- Тебе нужно несколько минут собраться? Я могу проводить его в гостиную. - Я не за служила такого мужа. Не могу себе даже представить, что бы я делала без него. Он знает о моем прошлом с Майлзом. Я рассказала ему всё, через что мы прошли. Хотя для этого потребовалось время, прежде чем я раскрылась ему. Он знает все, и все же стоит здесь, сейчас передо мной, предлагая пойти и пригласить войти того единственного мужчину, которого я любила до него, к нам в дом.
- Я в порядке,- сказала я, хотя была далеко не в порядке. Даже не знаю хочу ли я увидеть Майлза. Я не понимаю зачем он здесь. -А ты в порядке?
Брэд кивнул. - Парень выглядит очень расстроенным. Я думаю ты должна пойти и поговорить с ним. - Он наклонился и поцеловал меня в лоб. - Он в фойе. Я буду в своем кабинете, если понадоблюсь.
Я кивнула о поцеловала его. Сильно поцеловала. Он ушел, и я осталась стоять в тишине на кухне, мое сердце билось через раз. Я глубоко вздохнула, но это не помогло мне успокоиться. Я разгладила складки на кофточке и вышла в фойе.
Майлз стоял ко мне спиной, хотя услышал, что я вошла. Он немного повернул голову в мою сторону, но только чуть-чуть, как будто бы боялся увидеть меня, так же как и я боялась видеть его. Он продолжил осторожно поворачиваться. Медленно. Наши глаза неожиданно для меня встретились. Я знаю, прошло шесть лет, и за эти шесть лет что-то в нем сильно изменилось, при этом не меняя в нем ничего. Он все еще Майлз, но уже взрослый мужчина. Мне стало интересно, что он видел во мне сейчас, увидев впервые с того дня, как я ушла от него.
-Привет,- сказал он очень осторожно. Его голос очень изменился. Это больше не голос подростка.
-Привет.
Он прервал зрительный контакт и обвел глазами гостиную. Он оценивал мой дом. Дом, в котором я никак не ожидала его увидеть. Мы стояли в тишине целую минуту. Возможно две.
-Рейчел, я... -Он снова вернул свое внимание ко мне. - Я не знаю зачем пришел.